• 想通了

    2007-09-27

    既然舍不得放手,也明白有些秘密是不能说的,那就更应该把握每一段共度的时光,尽力让对方快乐。

    好好练吉他吧。

    Music is the answer.
  • 最想放在这里但又最怕放在这里的一句话,居然在我烦恼着要不要放的同一天,出现在我朋友的blog上。

    有独无偶下的无独有偶。

    不想重复,就用这六个字来描述我的心情吧:

    “这么近,那么远。”
  • 无胜于聊

    2007-09-26

    去年的中秋节,一个人过。节日恐惧症突发感染,于是有了《突然剩我捱下去》。

    今年却是和大半个社团的人一起,困在在UCC,为明天的表演彩排。

    身边的人多了,节日气氛却更是淡薄。

    没有赏月,没有灯笼,连月饼也没有了。

    但是如果完美的中秋节是注定不会降临的话,我情愿不看,不听,不想。

    (若是不见最好,免得神魂颠倒。原来不恋也好,免得伤心潦倒。)
  • 出发前一天,原本是打算早上回学校做Research,然后一直呆到晚上上完课,才回来收拾东西去机场的。

    所以那天早上,我吃过早餐,做好了去上学的准备,就带着对“明天就要飞走”的喜悦走向大门。

    然后,最意想不到的事情发生了....

    门,居然打不开,就算用了钥匙也是一样?! @_@

    原来是门锁坏掉了,如果从外面锁起来的话在里面是怎样都打不开的。

    搬进这个房子已经有差不多一个月了吧,偏偏在这个时候才出现/发现这个问题?

    其实要出去应该不难,因为我很确定只要从外面开的话一定开得到,但是要怎样才可以“从外面开”呢?

    A)叫朋友过来开。

    在上班的朋友(包括我的housemate)的工作地点都离我家很远,而且应该是不到lunch time都没有办法可以抽空出来的。其他的朋友则多半不懂我家在哪里或者完全没有方向感的,一时三刻也没有办法赶过来。

    B)叫锁匠来开。

    门锁也算不上是真的坏了,不用叫锁匠吧?

    C)报警吧!

    不懂我的朋友是不是在值班,但是为了这种无聊的事情报警会被笑个半死吧。

    D)等邻居经过...

    这是我第一个决定采用的方法,但是等了大半个小时都没有人经过...好不容易等来了一个却没有听见我跟他打招呼...

    思前想后,我使出了连我被抢劫时都没有用过的,最后的绝招,就是:

    “救命”“救命”“救命”“救命”“救命”

    喊了好几声之后,隔壁了邻居象是听见了,过来问我有什么事。

    我也想不到要怎样解释给她听,就只是叫她帮我开了门就算了。

    几分钟后,大门终于被打开了...

    看看时间已经是比我原定要去上学的时间迟了三个小时了,在这三个小时里面,我曾经 1)不服气地把整个房子里面的钥匙都拿了出来试,2)不断地在想有谁可以帮忙,3)坐着呆等有人经过我家,4)忍不住要求救,5)费了不少唇舌说服邻居来替我开门。

    经过这么一番折腾,我也没有什么心情要去上学了,结果是到头大睡多三个小时,醒来后草草收拾了行装,打算回学校上完课就不回家直接去机场了。

    而另一段小插曲,就在我上完课之后奏起了。
  • Ever since I have decided to move on with my life, my desire to write something has also surged...

    Not only in this blog (see how many entries I had this month...), also some other cyberspace, as well as in writing physically (I've just completed the 20+ postcards and 15 letters I promised to write to my friends long ago...).

    I wonder whether this surging desire can be extended to music as well...
  • This is the fifth house moving since I came to Singapore six years ago. Most of the headaches still apply: packing, unpacking, cleaning, setting up the funiture, updating of addresses...

    However, this is also the first time I do not have to physically move my stuff to the new house. Because of that, I discovered that house moving is actually a great thing to do, because it allows you to think about some essential problems of your life.

    1) Through the process of packing, I realized that there are things I thought I had but they had gone missing, there are also things I never realize I had but they did belong to me, as well as the ones I know I have and I still have. It is a re-confirmation of what I really have.

    2) No matter how hard I tried, there was just no way to take everything with me to the new house. I had to make decisions on what I really want to keep and what to throw away to make room for the rest. Therefore, I had a chance to decide what I really want to have.

    3) After the packing and moving came the unpacking. It is far beyond just taking out things from the box and putting them somewhere. It also involves a lot of decision making on where the things should be and one must know how he/she would live to make those decisions. In other words, house moving also make me think about how I would like to live.

    That is how I had thought about what I really have, what I really want to have, and how I would like to live, though the process of moving. Am I thinking too much?

    Maybe, but the hardest part does not lie in the thinking, but how I can actually live the life I would like to live.

    Although still trying, I think this house moving has given me a good start.

  • To my friends...

    2007-08-10



    Things that I remember
    Times that never end
    Favorite things inside my head
    Special friend to friend

    Roads we've walked together
    All the stops we've made
    Jokes we've told and songs we've sung
    And silly games we've played

    And there are chilly days in winter
    Out laughing in the snow
    And lazy days in summer
    With no place much to go

    Each day has its memories
    And when the day is through
    Things that I remember
    Are the things I did with you

    Things that I remember
    Safe inside my head
    Rubber ducks and pigeons
    And the different books we read

    You took my favorite pillow
    Used my favorite chair
    When you're gone I miss you
    And I'm happy when you're here

    And there's an arm around the shoulder
    And a friend I'll always keep
    And nights so full of talking
    We never fell asleep

    Each day has its memories
    And when the day is through
    Things that I remember
    Are the things I did with you

    Things that I remember
    Are the things I did with you
  • 总是不知不觉的,就唱起歌来。

    在热闹的大街上,在拥挤的车厢里,
    在偏僻的小路上,在空无一人的实验室里。

    一个人也好,和好朋友在一起也好,
    如泣如诉也好,慷慨激昂也好。

    总是不知不觉的,就唱起歌来。

    随着呼吸的节奏,
    感受着空气在我的身体里流动。

    吸收了氧气,
    呼出了音符。

    总是不知不觉的,就唱起歌来。

    世界突然安静,时间彷佛停止,
    抽离了现实,跳进了乐园。

    是防御的机制,是情感的出口,
    是自省的方式,也是存在的理由。

    总是不知不觉的,就唱起歌来。
  • Golden Phrases (2)

    2007-08-09

    It's ok to leave in good times [but not so in bad times] --
    LdG

    生于乱世, 有种责任,燒滾氣氛, 安撫世人 ... 教人捱下去,仍覺活得很興奮 --
    Wyman

    我只是在做我觉得我应该做的事情而已.
  • Golden Phrases (1)

    2007-08-06

    Sometimes your Joy is the source of your smile, sometimes your Smile can be the source of your Joy -- Thich Nhat Hanh

    DO or DO NOT, there is no TRY -- Yoda

    All taken from Pumping Nylon>

    Something I never expected to learn from a classical guitar textbook...
  • 越想越无谓

    2007-08-06

    灵感这种只会随时间逝去而贬值的东西,还是早些付诸实行吧,可知道世界上可以想到这一步的甚至下几步的,远远不止你一个。
  • 52 years ago...

    2007-08-03

    The song didn't make much sense to you? Let me tell you another story:

    52 years ago, he, at the age of 27, just returned from army. Being not too old yet not too young either, his family arranged him a match-making session with a 19-year-old girl from his hometown. Without much consideration, he got married with her.

    A few years later, they had 3 children. Although life was not easy, they never seemed to quarrel, they cooperated beautifully and took very good care of everything that happened in the family. Soon their children grew up and had their family. They happily retired with a good amount of pension which would allow them to live comfortably.

    Yet happy days never lasted for long, their second son had turned into a drug-addict, got divorced, broke their heart again and again by cheating their money and painfully destroyed their faith in him.

    They left China to U.S for a better life, but only to get their dream shattered by the unfamiliar environment and the cruel fact that they had to worked for another 10 years to start receiving pensions from the States.

    On returning to China, the fear of the second son chasing them again for money had driven his wife into Alzheimer's disease. She would not eat, would not talk, would not take a shower, would not allow anyone except him to take care of her. Since then, he almost never left his wife for a single day. Even when he had to run some errands, he would rushed back as fast as he could to make sure she was ok.

    He cooked her meals, helped her take shower and talked to her. He probably never imagine himself needing to learn to use the washing machine at the age of 75. But he had to. Because she, the person who used to take care of the housework, was no longer able to do it.

    His daughter-in-law used to help him as much as she could. But she also stopped two years ago.

    With both his only daughter and his grandson gone overseas, he was suddenly the only independent person in the family. He had to financially support his two sons, who never knew how to love their parents until very much later.

    In spite of all the worries and pressure, he never stopped loving and taking care of his wife. He would be overjoyed whenever his wife showed signs of "recovery", albeit it was a tiny little one.

    It would be his 80th birthday next month. Both his daughter and grandson suggested a huge celebration for his birthday. He insisted on not having one because he thought there was nothing that worth celebrating.

    As he went on explaining why he would not want it, his grandson suddenly realized that he was supposed to have the 50th anniversary celebration two years back, the exact same year when his daughter-in-law broke up with his son after spending more than 20 years in vain, hoping for the husband to be nice to her.

    Who was there to be blamed? Him? His wife? His sons? or the match-makers?

    No one.

    This was still the one of greatest marriages in the world. Because he, without actually taking the vow, had fulfilled it as much as he could, in spite of all the unfortunate events that had happened.

    "Until death do us apart"

    I hope I could meet someone who is capable of the same kind of love.

    I hope I could be capable of the same kind of love.
  • 三千年后

    2007-08-02

    这首其实算不上是歌,只是一段有伴奏的独白而已。

    整段话没有巧妙的修辞,也没有高深的用语,纯粹是一个人将要离开这个世界时对她一生中的最爱说的话,但在陈辉阳的音乐和李香琴的演绎下听起来,却是字字泣血。

    人长大了,真的能把从前渐渐淡忘吗?可以陪着一个人一生一世的,就只有回忆罢了吧。

    以下国语翻译转自:http://www.jadecat.net/blog/article.asp?id=208

    《三千年后》李香琴

    再见
    别怪我第一句就跟你说再见
    因为我真的专程来跟你道别的
    你知道我是谁的,不过你不记得了
    我记得你的,你总是笑眯眯的望着我
    你不说话
    只是听我说话
    那时候这个世界好安静 没现在那么吵 衬得我特别开心

    我记得同你看戏
    你会在我耳边讲话
    你讲得好小声
    其实我一点都听不清楚
    不过我好喜欢你这样跟我说话
    以后 再没人这么跟我说话了

    我记得你很喜欢看日落,看完日落就去听音乐会
    我们又去吃宵夜
    那时候不知道为什么,都分不清是星期几
    日子好像不会过去,时间好像停下来一样
    然后忽然间,就发现原来经过了好多年

    我记得 好痛
    因为你告诉我 你要走了
    我再没看过日落
    也再没跟人吃宵夜
    原来难过的日子一样好似不会过去

    然后 又一眨眼就发现已经过去很多年
    我记得 你跟我去过的每一个地方
    我不会再去的
    那些茶座 舞厅和花园 现在怎样
    我不知道

    那些地方 通通留在我心里
    不过 我知道
    你不记得了
    不要紧
    我一个人记住就可以了

    我不会讲 我老了
    我只会讲,我在这里太久
    时间久了 人慢慢就会将过去淡忘
    也会看着一些东西 无声无息地消失

    我为何要走?
    怪我自己 不知道想什么
    无端端就出来看日落
    这日落就跟我陪你看过的一样
    不过 就算我怎样装出若无其事
    我都没办法不承认
    我失去的实在太多了

    我要走了
    如果你想起来我是谁
    我知道
    你一定会好不舍得我
    一定很挂念我
    再见

    三千年后 李香琴独白版
    http://www.haoting.com/htmusic/168950ht.htm

    三千年后 (Remix)
    - 李香琴/关淑怡
    http://www.haoting.com/htmusic/168942ht.htm
  • 改名了

    2007-08-02

    如何难过,仍自得其樂,也自得其樂。

    自得其樂 - Swing

    疲倦站車內 頹又廢
    望極沒空著座位
    翳焗襯托出夏季 確實壞了空調掣 關係
    前路遇失事 如罷駛
    沒動彈塞在原位 數十吋已經很珍貴
    加上車內企得多擠 手共腳也遭箝制

    *慘痛得別人都畏懼
    但我卻心力無交瘁 更愛車上尋樂趣
    將挑剔 將不適 通通拋去
    將擠迫 將污漬 暗中過濾
    快感 無用盜取 隨時換取*

    旁人在通電 談近況
    用特大聲量來講 倒令我花心思觀看
    聲線音調太恰當 將倦意放心掉進窄巷

    旁人沒福份 齊共享
    便妒忌追問技倆 說是正駛家中方向
    想到家內被鋪一張 體會到哪需惆悵

    Repeat*
  • Relationship Talks

    2007-08-02

    I just had a talk with one of my "close" friends about relationship.

    Right from the start, I already knew that we are totally different type of people: one far too romantic amd idealistic while the other is too practical and to-the-ground. Yet some how one thing led to another, we got quite close over the years and hanged out together quite often.

    But what had bothered me a lot is that we don't seem to be able to get close at a mental level. I had resorted to talking about lots of meaningless things to avoid dead air. I mean, it is ok to do so for sometime, but when it stays at this level over a long period of time, I really feel the dryness, i.e. the total lack of mutual understanding and support, of this relationship,

    That is why I have decided to take a step back. An above-just-friends but not-too-close relationship should be the best between us.

    You may wonder why I blog about this out of nowhere. I do not know either. There have been quite a lot of things going on in my mind these days. I really feel that it is time for me to make some changes to my life. It may not be for the good, but I have to do so nevertheless.

    As cliché as it is, I want to live my own life.

    Current Mood: Thoughtful
    Current Music: Happy ending?
  • 未到 (100th post)

    2007-05-04

    作曲、编曲、填词,无一不要求眼到、耳到、手到。

    可惜我现在仍然只是“未到”。
  • 正能量

    2007-04-28

    发觉我自己真的很需要一些正能量。

    中午十二点,把《无中生有》的歌词放到了blog里面,因为我觉得这些歌词真的很能表达我昨天中午到今天上午的心情。

    然后有那么一点犹豫,到底今天是不是应该留在家复习不要去练习。

    一半是还在为昨天的失误而沮丧,另一半则是因为下个礼拜要考的两科,虽然都已大致复习了几遍,但还没有到很有自信绝对没有问题的地步。

    踌躇了一阵子,还是去了练习,但是同时也带上了一些资料在路上看。

    结果,今天的练习是无风无浪地结束了,然后是如常地和社团的朋友度过了愉快的一晚。

    回到家,已经不是很记得昨天的负能量曾经到达过那么危险的程度,反而比以前更想好好面对一切。

    要笑也好,要哭也好,生活还是要继续的,何苦为难自己?
  • 無中生有

    2007-04-28

    曲:陳哲廬    詞:周禮茂    編:陳哲廬

    無睡意 無電燈 無地鐵 無夜
    無雜誌 無路標 口袋裡 無藥
    無代替 無地址 無電腦 無效
    無盛世 無白紙 無風雨 無味

    但有想說的說話 還有想要的過程
    有自己 曾活在這天
    有自覺 但無人知
    這可是我 人害怕天天白來渡過
    這可是我 誰又要這樣 每日無助 *

    回頭問我 這可是我
    承認我錯在最初
    心中未太明白 結果又無力
    是否想得太多

    無動作 無視窗 無驟雨 無罪
    無夜店 無目的 斗室裡 無限
    無電掣 無歷史 無後悔 無路
    無浪費 無物質 無天氣 無夢

    回頭問我 這可是我
    承認我錯在最初
    心中未太明白 結果又無力
    是否想得太少
  • Sigh...

    2007-04-27

    Just experienced possibly the worst 3-hr exam ever in my life.

    It's not like I didn't prepare enough for this Qualifying Exam, but I just became so worried that it would go wrong and, in the end, it did.

    Perhaps it all started on Wednesday, when I received an email about the grade of one of my assignment: the lowest I ever got in all his classes.

    After reading through the comments, I realized that my program didn't work at all at the testing environment. Then I spent 2-hours just to discover that, although both my development environment and the testing environment are Linux/Unix based systems, the latter just does not support Greek Characters. The program just worked after I removing them from one of the text files (I didn't even need to modify any of my code.)

    I immediately sent the patches to the lecturer with some explanation to the situation and hoped that he would re-grade my assignment, only to find out that he wouldn't be back until next week. So yeah, I still don't know whether I can fix this up or not. If not, I would had a hard time catching up in the final exam.

    Yet the feeling that shocked me most was that: It never matters how hard you have tried, if you screw up, you screw up. There may not even be a chance for you to fix the situation.

    That's possibly how the worries about the Qualifying Exam suddenly flood my mind.

    Yeah, I think I screwed up this time and I had to face the consequence: retaking (part of) the exam and running low in cash for the second half of the year.

    Sometimes I wonder, why I am only happy on Saturday, out of seven days in a week? I know I should be grateful for what I am having but why it seemed that people who (appear to be) having less looks much happier than I do?

    Maybe everyone also has their own problems and I am just being too self-centered. But I really miss the days when (at least I felt that) I had the control of my life.

    Things just keep falling apart...

    And I am depressed...
  • Owls commented that I looked depressed last Saturday, possibly due to the fact that I could not get the shaker to sound soft enough.

    Indeed, I've been in depression for quite some time already. But I think it is not really just because of this incidence. It is more of a general feeling that I haven't been able meet my own expectations for a very long period of time already, be it of study, research or personal interests.

    I guess I just still have a lot to learn when it comes to expectation management.

    But don't worry, I am not going to give up like this.

    (Paper editing still in progress...)
  • The Dissonance:
    --------------
    Tuesday 3pm:
    Realized that my computer has been administratively disabled from the network for unknown reason...I thought it was due to the fact that I did not turned on the firewall, so I turned it on and filed a request to get it re-enabled. Unfortunately it was subject to the one-day delay penalty since it was the second time my computer got disabled.

    Tuesday 10pm:
    Still stuck in ensemble practice and was requested to perform the duet item by Dr.Casteels. Well, without any prior preparation, it did not go well, of course. Yet I was told to put in more dynamics and do a write-up for the song as we were selected (without any prior notice either). Orz

    Wednesday 4pm:
    Planned to stay home until the computer got re-enabled but it turned out that my request was rejected because "The reason stated does not coincide with the actual one." -- How am I supposed to know the reason???...I am not the one who disabled my own computer!!! Nevertheless, I did write in again with a different reason hoping that they would accept it and quickly re-enable my computer.

    There was yet another piece of bad news: my JCDL submission was rejected...

    Totally defeated, I practiced guitar for 4 hours. -- At least this is something I can control...

    Thursday early morning:
    Woke up at 5am, did some programming, reached school at 7, studied for QE while waiting for the administrator to reply.

    Must Control...The Fist of Death>> {{{>_
    The resolution:
    ----------------
    Thursday 9am:
    Could not take it any more, checked out the office of the administrator and paid her a visit right away. Surprisingly, she was a pleasant lady to talk to. She told me why my computer got disabled (unusual port scanning activity -- which is in fact normal for p2p downloading tools like Xunlei, as I had suspected) and also admitted that she was new and still learning to be an adminstrator. --- newbie... T_T

    Friday 10am:
    Talked to supervisor on the rejected paper and found out how to improve it. He actually took quite some blame for the rejection, which made me feel a lot better... ^o^ (He is always so nice......as a result, I promised him to write him a draft for another conference submission by next Monday. =_=)

    Lesson learned:
    ----------------
    You can either choose to solve a problem or wait for it to go away, but letting it bring you down is never a candidate choice, really.
  • 有发生过

    2007-01-09

    2006年12月,只属于四个人的五天,胜过无数个十年。

    我会努力向前走,为着发生过的、正在形成的、还有即将遇上的珍贵回忆。



  • 三年了...

    2007-01-08

    不知不觉,已经三年了。

    如果早知道那是她的最后一个演唱会,我一定会不顾一切去看。

    但是,这种事情,我实在情愿不知道。就算知道了,我也很想能够一厢情愿地否定它。

    她终究是走了。

    而我,这三年里只是去了拜访她一次而已。

    大概我还是总在想着为她做点什么吧,所以我才如此执著于想弹奏这一首歌:《Somewhere in time》,1988年Titus[天长地久]系列手表广告的配乐。

    广告里的她高贵优雅,在动荡的时势中等待着爱人的归来。画面怀旧而凄美动人,打动了当时只有5岁的我,直至这么多年后,她的这个形象仍然长存在我心中不曾离去。

    [不在乎天长地久,只在乎曾经拥有。]--这是那个广告最后的独白,大概也是对人世间的遗憾最贴切的注脚吧。

    (P.S.直到不久以前,我才知道这首歌也是同名电影《Somewhere in time/时光倒流70年》的主题曲。如果真的可以时光倒流的话......)




  • Part (I)
    Have no hint of what the title means? I was as puzzled as you are when I first heard this phrases in one of the presentations of the first academic conference I attended.

    Ok...The first one is actually the pronunciation of "Ranking Process" by a Chinese researcher while the latter is in fact "the outline of my talk" by a Japanese researcher.

    This is by no means sarcastic because I myself am famous for pronouncing "Sound" as "Sang (As in Mandarin)", "Count" as "Kangt", etc... It just reminds me of a simple fact: Your first language determines your accent, which affects all other languages you learn.

    For example, most Chinese and Japanese people are quite weak in oral English. The lack of English speaking environment when they study the language is, of course, one reason; however, at a deeper level, they fail to pronounce accurately mainly because their first language has no direct counterpart for some of the phonetic sounds. One notorious example is the "th" sound, which has no counterpart in Mandarin or Japanese. As a result, you can hear lots of funny phrases like san-kyu, san-ke-you, dang-kyu. All of them are in fact just "Thank you" pronounced in a wrong way.

    Part (II)
    My first language is Cantonese. It is much richer in phoneme and tone than Mandarin. Therefore, I suffered far less than most people in mainland China when I learned English. Of course, as I mentioned previously, I have my own problem as well. That is something some of my ensemble friends like to point out and sometimes make fun of. Personally I feel quite ok about it since they never did this with a bad intention. Therefore, I actually have never thought of "perfecting" my English. After all, this kind of small shortcomings makes a person unique and realisitc. Moreover, I actually don't mind being "mildly criticized" from time to time. Because then you know at least you have a place (however small it is) in them. Otherwise they won't say anything at all, isn't it?

    In my opinion, being hated by everyone is not the saddest thing in the world because that means you are still "something" in their mind.

    But being ignored is.
  • Private Hours

    2006-09-15

    It's quite hard to imagine that I am still awake now. I haven't done this for quite a while already. Last night was close enough, 4am, one hour after coming back from hospital with Far and his girlfriend. Yet this night is different.

    The books I ordered this Tuesday have arrived, much to my surprise. After a long week with loads of homework, presentation and quiz, I've decided to give myself a break. So from 1am to 5am, I finished reading 3 books, watch "Chicken Little" and two episodes of "Pink Panther". Now I am blogging and I know I will still stay up for quite a while.

    This kind of private hours are really the only thing I can do to get away from the routine life.

    So many unspoken feelings at this sleepless night. Yet sunrise is coming.
  • Horrible...

    2006-07-08

    Have you ever talked to someone who likes to deviate the conversation to nowhere and never made his/her way back? I have a friend like this.

    He is practically a man of no hobbies: he doesn't read much; the movies he likes are no more than sensational thrillers; music is not his cup of tea and he always takes things on a surface level.

    That's how our conversation usually goes:
    Me: The superman movie is kind of boring to me. There are too much unnecessary action scenes just to fill up the 150mins.
    He: I need to go to bed early tonight. / There's a cute cat there./...etc...

    I can say that it's perfectly alright to deviate a bit from the current conversation by saying something humorous. However, if that total cuts off the conversation and heads nowhere, how can it be possible to for the conversations to be enjoyable?

    It's the feeling of being abruptly interrupted that is killing.
  • 离人

    2006-06-08

    等待奖学金通知的那几天,心情一直很一般,一半是因为没有拿到first class有点怕拿不到奖学金,另一半就是因为几个求职的机会都快要截止了,奖学金这边却迟迟没有通知,总觉得前路茫茫,有点心灰。

    Gorilla回新加坡回得比我早,我就拜托他帮我看看有没有奖学金的信。他回去的那个晚上(29号),我就收到了他的电话,知道奖学金的事ok了,但我要6月2号前要在信的原件上签名寄回系办公室--只有3天的时间,用快递来回也未必来得及,换句话说,我必须马上回新加坡。

    忽然难过。

    原本只是为了以后而担忧的我,突然间很想留住现在:

    回家两个多礼拜,早上和爷爷喝茶然后回家探望嫲嫲;下午跟知己好友见面谈天说地;晚上回家煮饭等妈妈回来一起吃饭,教她讲几句英文;最后在临睡前读读小说学学日文--这就已经是我心目中最完美的生活了。

    我知道梦是始终要醒的,只是这次我实在有点措手不及。

    我把马上要回新加坡这件事告诉了妈妈。她沉默了一阵子,说:“我也不敢留你了。你一走,我也应该不会每天准时回家了。” 那天晚上我们都没有说什么话便睡了,屋子里突然安静得很。

    第二天晚上和爷爷出去吃过饭回到家,妈妈已经准备好一些药和一笔钱让我带走。她还坚持要在我的裤子或者衣服里做一个暗袋用来放钱。我却觉得没有这个必要,一路上小心点就好。结果我们就因为这件事吵了起来。最后她赌气地回了房间睡觉,屋子里又突然安静得很。

    算起来其实每次我要走的时候,我们都会因为一些鸡毛蒜皮的事情吵架:要不要买多点东西带回新加坡,钱要放哪里,诸如此类·····归根到底,也许我们都是在为在眼前的离别而不安吧。越不安,心情就越烦躁,也就越容易吵起来,之后两个人又会觉得很内疚,很不安,就会和好。

    这种爱,无奈得很。

    大概两个小时之后,她才走出了房间。她没有再坚持要我用暗袋,反而叫了我进房间:“你看我穿那一件衣服去你的毕业典礼比较好?”

    我看着她从衣橱里拿出一套又一套的衣服,新的,旧的,好看的,不怎么好看的,一件一件问我的意见,就像是在为她挑选婚纱一样。我不禁想起麦兜动画片里的一个情节:麦兜要在演奏厅和一位音乐家合奏一首名曲的那天,麦太穿得很美,甚至比她结婚的时候还要美。这次是她第二次为一个男人穿得这么美吧:上一次,一个错的男人误了她二十多年的青春;这一次,这个男人是她耗去二十年青春的唯一补偿,实在是不容有失。

    那晚我轻轻地抱着她,对她说:“你穿什么都很美。”

    快乐也好,难过也好,没有永不结束的假期。

    离开,是为了回来。
  • Exam results...

    2006-05-25

    Mmm…the exam results are out. They aren’t bad at all, just not as good as expected.

    At the beginning of the last semester, I knew that I would get at least second upper; however, I also knew that there’s still a slim chance to go one level higher. Therefore I try to put in my best effort in my study in the last three months. It was indeed very tough (at least to me): I only got to work on my real honour year project in early February after the long and painful paper writing with another post-graduate student; two out of four of my coursework project-mates were as good as invisible; the mid-terms were just so-so. There were more than one times when I just felt like giving up and let things went their own way, especially when I read the postcard I sent to myself from Macau which reads “Add oil!!! Two more months and it will be over.” – I almost can’t control myself anymore.

    But, in fact, things do go their own way: after countless sleepless nights, deadlines were all met; the feedback for my honour year project was not bad; the exams were fine, and, I thought my efforts would pay back. Well, in the end, it didn’t. False hopes are worse than no hope at all.

    Anyway, as I told Zhiqiang the other day: “Perhaps at this point of time you would feel that the exams and the grades you get are very important. They would become very trivial when you look back into your life later.” Yeah…I think I should keep my words.

    Although the road ahead is still long, happy graduation, to myself, and to everyone who are graduating this semester.
  • After the Tuesday practice last evening, I went for supper with the seniors of the ensemble. If I remember correctly, I think this is the first time I went for supper in the whole Feburary. It seems to me that if Leo is not around, then there is no supper.

    (Talking of Leo, last week I used his guitar for both of the practices and I lost one of the suction cups attached to his guitar...I felt quite bad about this, luckily Alex found it and kept it for him...^_^)

    I think partly because of the ice tea and partly because my absence from the dinner last Saturday, I was kind of "high" during the supper. @_@ It is very difficult to explain the feeling I have when I am with the seniors...I really enjoy this kind of feeling, perhaps it is because that is the only way I can feel that GENUS is still the same as it was when I was just a junior there. (sigh...)

    There have been lots of changes happening in GENUS, especially during this year and last year: Mr.A's leaving, Dominic's wonderful conducting style, PO/SO system, CFA renovation, changing of CFA directors, etc. In a word, the place is different, the chemistry of our group is different, most of the people in the group are also not the same anymore...I guess that's what people usually called "Moving on", isn't it?

    Sadly speaking, I am not that kind of person who looks forward to this kind of "moving on". Even if you tell me the "future" can be so much "beautiful" than what I have now, I would still prefer staying still...

    Yup...be still...at the river of time...
  • 还有四日,这个blog就一岁了。
    一年前开这个blog的时候,曾经想过至少一个礼拜写一篇的。
    现在回头一看,总共才写了12篇,周记早已变了月记。

    时间在沉默中流逝。

    在大学的每一年都觉得很累很多东西要做,最要命的是每当我觉得这一年已经是最忙的时候,原来更忙的日子尚陆续有来。上一年起码我会知道什么时候可以把一样东西做完,这一年简直是怎么做也不知道已经做了多少还有多少没有做,每天就是两点一线,在家12小时,在实验室也是12小时。存在感极端薄弱,而唯一的满足感来源就是忙里偷闲打打游戏。感觉就像是在蒸笼里的点心,体验着不知道何时会停的闷。

    唉。。。

    发了这么长的牢骚,也是时候开始今天的工作了。

    无论如何,日子还要继续。。。